The project proposes to use an interlingua framework rooted on the traditional grammatical system of Sanskrit. The project will focus on Hindi, Sanskrit and Kannada as a representative subset of the Indian languages such that any observations and research innovations catering to one or more of these languages wouldbenefit other languages. Towards this primary objective of text to text translation, the project will have the following sub-objectives:
Develop an explainable interlingua interpreter that can capture linguistic characteristics of the languages considered under the framework and facilitate translation among these languages Develop a text-to-text (T2T) translation module for translation among text in different languages and the interlingua structure Human benchmarking of explainability and linguistic correctness of interlingua as a post-hoc explainer.
Linguistically faithful and interpretable translation system for the translation of text among multiple Indian languages.